卜算子·芍药打团红

卜算子·芍药打团红朗读

芍药打团红,萱草成窝绿。帘卷疏风燕子归,依旧卢仝屋。

贫放麹生疏,闲到青奴熟。扫地焚香伴老仙,人胜连环玉。

译文

红色的芍药聚成团,绿色的萱草长成一窝一窝的。帘子卷着细风,燕子也从外面归来,我住的还是卢仝那样的破屋子。

因为贫困,麴都放得荒疏了,因为无事可做,只能躺在床上,床上的青奴好像都热熟了。

可每日扫地焚香伴着老仙,在这样的生活里,人比连环玉活地还精致些。

注释

芍药:一种多年生草本植物,花大而美,根可入药。

萱草:俗称金针菜或黄花菜,多年生宿根草本,古人以为此草有忘忧的功效,也称“忘忧草”。蔡琰《胡笳十八拍》对萱草兮忧不忘,弹鸣琴兮情何伤。

卢仝:唐代诗人,号玉川子,代表作《月蚀》。相传家境贫困,仅破屋数间。

麹:把麦子或白米蒸过,使之发酵后再晒干,称为“麴”。

生疏:荒疏,不顺当。

青奴:古时一种夏天的取凉寝具,又叫竹夫人。

连环玉:连接成串的玉环。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。...

洪咨夔朗读
()

猜你喜欢

重译新离越裳国,一枝都掩桂林香。

养成崖谷黄蜂蜜,羞死江湖白藕房。

()

数载幽栏种牡丹,裹香包艳待神仙。

神仙既有丹青术,携取何妨入洞天。

()

此邦实繁庶,习俗善讼争。侧闻举错间,片言等神明。

兹晨促遐装,述职朝上京。青松挺崇柯,霜气肃以凝。

()

朱明在离。日长至。候气而动。徵为事。六乐成文。从之备。

()

鸭脚半熟色犹青,纱囊驰寄江陵城。城中朱门翰林宅,清风六月吹帘旌。

玉纤雪椀白相照,烂银壳破玻璃明。

()

一蓑费几藤,南冈砺朝斧。

交加落翠蔓,制作类上古。

()