元夕二首

元夕二首朗读

译文

故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。

好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。

春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。

此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。

去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。

月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。

在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。

还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。

注释

虚庭:空空的庭院。

花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。

重闱:父母居室。

卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。

隐地雷:隐隐的雷声。

阁道:古宫苑中架木通车的复道。

羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。

孝皇:指明朝的孝宗皇帝。

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。...

王守仁朗读
()

猜你喜欢

微雨湿青松,松间多好风。

翠光浓欲滴,对舞千蛟龙。

()

本意治功徙木,何心党祸扬尘。

报雠岂教行劫,作俑翻成害仁。

()

昭阳祸水喷火灭,贼莽势炽哀平折。

宫中腊日椒酒芳,金縢策秘符命昌。

()

孤村篱落,玉亭亭、为问何其清瘦。欲语还愁谁索笑,临水嫣然自照。甘受凄凉,不求识赏,风致何高妙。松挨竹拶,更堪霜雪﹀︽。争奈终是冰肌,也过了几个,晴昏雨晓。冷艳寒香空自惜,後夜山高月小。满地苍苔,一声哀角,疏影归幽渺。世无和靖,三花两蕊不少。

()

看了梅花看柳涤,可怜斜日照蓬蒿。

踏歌社里人无数,谁伴春风醉碧桃。

()

披衣听鸡鸣,膏车待明发。萧条古东阿,遗堞带残月。

纡馀入空谷,踯躅寻旧辙。前瞻阒无人,四顾皆积雪。

()