杨柳枝五首·其二

杨柳枝五首·其二朗读

吴王宫里色偏深,一簇纤条万缕金。

不愤钱塘苏小小,引郎松下结同心。

译文

昔日的吴王宫里,柳色总比别处深,一簇簇鹅黄的细丝,如阳光洒下万缕黄金。

不服那钱塘的苏小小,她为什么哟,偏偏要去松树下,与情郎缔结同心。

注释

吴王宫:此指吴王夫差为西施所造的馆娃宫,今江苏苏州西南灵岩山上有灵岩寺,即其故址。色偏深:指柳树多而色浓郁。

万缕金:指柳枝上初发嫩芽,似万缕金黄。

“不愤”二句:意谓真是不服气为什么钱塘的苏小小要在松树之下与心上人结同心。不愤,不平,不服气。苏小小,南齐时钱塘名妓,才倾士类,容华绝世,其家院多柳。古乐府《苏小小歌》:“妾乘油壁车,郎骑青骆马。何处结同心,西陵松柏下。”

参考资料:

1、钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:73-74

2、房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:222-223

3、陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:85-86

  这首词是借柳咏情。一、二句写柳色,一簇簇,一条条,如缕如金,形象娩媚。三、四句是借题发挥,写柳色与松色一样,而苏小小偏偏要在松下与郎定情,却不在柳下,对此,一般有情之物都将怪怨苏小小厚此薄彼。而词中的柳却“不愤”,可见柳之宽厚温柔,能对苏小小之情的体谅。从咏柳中,也称道了人的情操。

  此词提到馆娃宫和苏小小,周啸天教授认为是说苏州之柳胜于钱塘,似乎与白居易的《杨柳枝》词唱着反调。前两句是说吴王宫柳非常繁富。后两句是说,要是钱塘的柳色更好,苏小小就不会约郎到松柏之下去“结同心”了。周啸天把“不愤”解为不服,认为词人是根据古乐府《苏小小歌》,对白词进行了反讽,词意是说苏州宫柳胜于杭州。

  不过,这首词的意味还不止于此。它留有丰富的想象余地。杨柳枝柔,本来是可以绾作同心结的,但苏小小却和她的情人为何不来柳下。刘禹锡《杨柳枝》“御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。如今绾作同心结,将赠行人知不知?”原来柳下结同心,乃有与情人分别的寓意。而松柏岁寒后凋,是坚贞不渝的象征,自然情人们愿来其下结同心而作山盟海誓了。如果作者有将宫柳暗喻宫人之意的话,那么“不愤钱塘苏小小,引郎松下结同心”就不但不是贬抑,反倒是是羡慕乃至嫉妒了。

牛峤

牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。...

牛峤朗读
()

猜你喜欢

白似中乾满不倾,是空是色冻无声。十分莹洁瑕疵净,一样光辉表里明。

云母夜藏珠晕冷,水晶寒孕月华清。美人睡起销金帐,折得梅花插未成。

()

积雪千峰迥,空林一鸟归。

客愁南浦树,乡梦北山薇。

()

每蒙天一笑,遂与物为春。

()

垂柳拂妆台,葳蕤叶半开。年华枝上见,边思曲中来。

嫩色宜新雨,轻花伴落梅。朝朝倦攀折,征戍几时回。

()

日月相催不放迟,寄诗又是去年时。

近来未省开怀否,远似从前尚皱眉。

()

山水清音屡见招,经丘寻壑尚逍遥。

宅门南北双桐木,篱径高低万菊苗。

()